Channel 100 features all Cantonese-speaking shows. The funniest thing is that many of them have English names -- corny English names like "Have a Nice Day" and "Home Sweet Home". Now I have no idea what's discussed on these shows because they're all in Cantonese, but I get such a kick out of the commercials for the shows because they sound like:
"wang cha shin wan tau gang wok you Have a Nice Day shui san wing jon chu lok"
From the commercials, it doesn't look like Home Sweet Home has anything to do with homes, either. Which makes me wonder if these people know what these freakin' phrases mean. Maybe it's like all the idiotic Americans walking around with Chinese tattoos on their lower backs. Someone told them they mean "peace" and "strength" when really they mean "idiot" and "fat-ass".
Getting back to HK TV, the show that REALLY freaks me out is called "Medical Check-up Horror Show". I am not joking. What on earth could this show be about?? I don't even want to venture a guess.